123 Italian Cognates That Make It Simple To Grasp Italian


Have you ever ever come throughout an Italian phrase and thought, “It appears to be like similar to English!”? That’s the magic of cognates, and Italian has loads of them for native English audio system!

Italian cognates are phrases that resemble English a lot that they’re straightforward to know even with out context. They’re an incredible shortcut to increasing your vocabulary and boosting your confidence as you be taught Italian. So, let’s discover their patterns and how one can spot false cognates alongside the way in which.

What’s a cognate?

Cognates are phrases with related or equivalent spelling and which means in two languages. They exist as a result of the languages both share a standard origin or have influenced one another over time, borrowing and adapting phrases as they advanced.

If you begin noticing cognates, it’s like hitting the jackpot: You possibly can perceive straightforward Italian phrases with out being fluent! For instance, take a look at how straightforward it’s to know this sentence:

  • La famiglia è importante. = Household is essential.

The phrases famiglia (household) and importante (essential) are Italian cognates with the identical roots as their English counterparts. Different cognates might need small spelling adjustments in the course of the phrase, however they’re nonetheless very related:

  • Abbiamo scoperto un ristorante buonissimo a Roma. = We found an excellent restaurant in Rome.

Watch out that you just don’t confuse cognates with loanwords. Loanwords are phrases taken immediately from one language and adopted into one other with out vital adjustments. The Italian language borrowed many phrases from English, comparable to bar, resort, and pc. So did English, when it absorbed phrases from Italian like soprano, maestro, and pizza.

Virtually-perfect Italian cognates 

Since Italian phrases not often finish with a consonant, Italian cognates are by no means equivalent to their English counterparts. However don’t fear! Most are tremendous straightforward to acknowledge as a result of they merely have an additional vowel on the finish. We’ve included a chart of essentially the most recognizable Italian cognates earlier than explaining a number of notable ones.

ItalianEnglish
animaleanimal
capitalecapital
classicotraditional
differentecompletely different
finaleclosing
generalenormal
globaleworld
importanteessential
intelligenteclever
localenative
modernofashionable
musicamusic
naturalepure
originaleauthentic
passioneardour
personaindividual
problemadrawback
specialeparticular
universalecommon
visioneimaginative and prescient

Arte (artwork)

From Latin: ars, artis

Arte (artwork) is likely one of the first cognates in Italian you may be taught. It refers to portray, sculpture, music, and different types of artistic expression.

  • Sono appassionato/a d’arte. = I’m enthusiastic about artwork.
  • L’arte italiana è famosa in tutto il mondo. = Italian artwork is legendary worldwide.

Nonetheless, do not forget that in Italian, arte can also be used extra broadly to explain any skillful apply, often adopted by Italian prepositions:

  • l’arte della cucina = the artwork of cooking
  • l’arte del saper vivere = the artwork of understanding how one can stay effectively

Colore (coloration)

From Latin: coloration, coloris

Each the phrase colore (coloration) and lots of colours in Italian have names which are cognates themselves, like violetto (violet) and blu (blue). Since colours are one of many first vocabulary phrases you’ll be taught in Italian, you’ll really feel extra assured in regards to the language, due to the cognates!

Moreover, if you know the way to make use of the phrase colore in figurative expressions, your Italian will sound instantly extra subtle.

  • dare colore a una storia = so as to add coloration to a narrative (which means to make it extra vivid or participating)
  • (qualcosa) senza colore = (one thing) with out coloration (which means boring, lifeless)

Regione (area)

From Latin: regio, regionis

Like in English, una regione (a area) can point out a particular a part of a rustic or, in some circumstances, part of the physique.

Regione can also be the generic title to point every of the twenty geographical areas that divide Italy. Italian areas have political autonomy in some issues, so you may also discuss with la Regione because the governing physique working in every space.

  • La Toscana è una regione bellissima. = Tuscany is a fantastic area.
  • Quello è il palazzo della Regione. = That’s the headquarters of the regional authorities.

Reale (actual)

From Latin: regalis (Latin)/realis (Medieval Latin from res, which means “factor”)

This phrase wants further consideration as a result of it has two meanings in Italian. From Medieval Latin, Italians obtained the phrase reale, which implies “actual,” like in English:

  • Questa è una situazione reale. = This can be a actual state of affairs.

Nonetheless, reale may imply “royal” in Italian.

  • La famiglia reale vive a Buckingham Palace. = The royal household lives at Buckingham Palace.

It’s an ideal instance of how Romance languages influenced one another. The Latin phrase regalis (which means “of the king”) advanced into completely different varieties throughout languages:

  • regale in Italian
  • “regal” in English
  • reial in Previous French

Previous French then influenced Italian, creating the English phrase “royal” and the choice which means of the Italian reale.

Italian cognates with completely different endings

two young men and a young woman in casual clothes working together on computer outside using Italian cognates

A examine on Italian cognates from the College of Wisconsin-Madison recognized 18 recognizable patterns in phrase endings. You possibly can see essentially the most related within the chart included beneath. Having a normal concept of them might help you acknowledge English to Italian cognates extra simply.

You’ll discover that some teams can correspond to particular elements of speech in Italian, which makes it a sensible method to turn out to be extra acquainted even with them.

Cognates ending with -bile

Italian phrases ending in -bile often correspond to English phrases ending in “-ible” or “ready.” This is a vital class as a result of it contains many Italian adjectives you’ll use on a regular basis.

ItalianEnglish
accettabileacceptable
accessibileaccessible
adorabilelovely
credibilecredible
curabilecurable
flessibileversatile
impossibilenot possible
incredibileunbelievable
inevitabileinevitable
memorabilememorable
possibileattainable
probabilepossible
visibileseen

Cognates ending with –zione

Different essential cognates Italian has are all of the phrases ending in -zione, similar to “-tion” in English. 

Phrases ending in -zione are very helpful in Italian as a result of they’re nomi d’azione (names that point out an motion). In actual fact, most of them are a number of the most frequent verbs in Italian. Right here’s how these cognates are shaped:

  • the verb ambire (to aspire) + -zione = the noun ambizione (ambition)
ItalianEnglish
ambizioneambition
attenzioneconsideration
celebrazionecelebration
composizionecomposition
conversazionedialog
educazioneschooling
emozioneemotion
informazionedata
intenzioneintention
invenzioneinvention
organizzazionegroup
presentazionepresentation
tradizionecustom

This group of cognates may also have some exceptions simply earlier than the suffix.

  • doubling the letter “z” in Italian
    • organizzazione = organization
  • changing with the letter “p” or “c” in English
    • descrizione = description
    • collezione = collection

Cognates ending with -sione

Italian nouns ending in -sione finish with “-sion in English. They behave equally to the -zione ending cognates.

ItalianEnglish
conclusioneconclusion
confusioneconfusion
decisioneresolution
delusionedelusion
dimensionedimension
discussionedialogue
diversionediversion
illusionephantasm
impressioneimpression
inclusioneinclusion
professioneoccupation
versionemodel

Cognates ending with -mente

Virtually all Italian adverbs derived from descriptive adjectives have the suffix -mente. This can be a attribute function of many Romance languages and has its corresponding suffix in English, “-ly.”

ItalianEnglish
apparentementeapparently
automaticamenterobotically
correttamenteaccurately
costantementecontinually
direttamenteimmediately
finalmentelastly
generalmenteusually
inizialmenteinitially
logicamentelogically
naturalmentenaturally
originariamenteinitially
probabilmentein all probability
rapidamentequickly
recentementenot too long ago
totalmentecompletely

Cognates ending with -tà

In Italian, many nouns finish in -tà, similar to “-ty” in English. Keep watch over this group as a result of it contains many frequent Italian nouns you want in lots of conversations together with your coworkers or your pals.

ItalianEnglish
abilitàcapacity
attivitàexercise
autoritàauthority
cittàmetropolis
comunitàgroup
dignitàdignity
identitàid
libertàliberty
opportunitàalternative
qualitàhigh quality
realtàactuality
responsabilitàduty
societàsociety
vanitàself-importance

Italian cognates that don’t observe any patterns

Each rule has its exceptions and so do cognate patterns. 1000’s of Italian phrases don’t match any of those patterns. Some could be described as “imperfect” cognates, however they’re nonetheless very straightforward to know. 

ItalianEnglish
appetitourge for food
articoloarticle
atmosferaenvironment
caffèespresso
coccodrillocrocodile
commediacomedy
famosowell-known
genuinoreal
giustiziajustice
medicinamedication
ombrelloumbrella
pinguinopenguin
sigarettacigarette
virtùadvantage

Enjoyable reality: Italian cognates don’t at all times have Latin origins! For instance, the phrase caffè (espresso) comes from the Turkish phrase kahve, which itself originates from the Arabic phrase qahwa. The drink, nevertheless, was launched to the west by the Venetians within the sixteenth and seventeenth centuries. Because of them, Italian espresso turned extraordinarily fashionable in every single place!

Italian verbs as cognates

Verbs will also be Italian cognates! Specifically, Italian verbs of their infinitive type are straightforward to acknowledge as a result of they’re virtually equivalent to their English counterparts. A few of them solely change the suffix -are to the English “-ate” ending within the infinitive type.

  • participare = to participate

Different verbs from the primary, second (infinite ending in -ere), or third conjugation (ending in -ire) share the identical root, so they’re very straightforward to identify, even with completely different endings. 

ItalianEnglish
accettareto just accept
arrestareto arrest
apparireto look
connettereto attach
consultareto seek the advice of
contemplareto ponder
contribuireto contribute
definireto outline
determinareto find out
evolvereto evolve
importareto import
informareto tell
irritareto annoy
motivareto inspire
organizzareto prepare
partecipareto take part
realizzareto appreciate
servireto serve

What are the Italian false cognates?

False cognates, or false mates, are the tough a part of the similarities between English and Italian. Italian false mates seem like cognates as a result of their spellings are much like English however have completely different meanings. When used within the unsuitable context, you might say one thing embarrassing or probably offensive. One of the best ways to keep away from errors is to memorize the commonest false mates and learn to use them accurately.

False CognateEnglish That meansPossible Phrase AlternativeEnglish That means
abusivounlawfulviolento (bodily), offensivo (verbally)abusive
allegatoconnected/attachmentaccusaallegation
attualepresentreale/effettivoprecise
calamitamagnetcalamitàcalamity
caldoscorchingfreddo (temperature),  raffreddore (illness)chilly
cognato/abrother-in-law/sister-in-lawparola affinecognate
confettocomfitcoriandoliconfetti
educatowell-manneredistruito/coltoeducated
fabbricamanufacturing unittessutomaterial
libreriabookstorebibliotecalibrary
parentirelationsgenitoridad and mom
pretenderedemand/count onfingereto faux
rumorenoisepettegolezzorumor
terrificanteterrifyingmagnifico terrific

Why are there so many English-Italian cognates?

Italian and English are very completely different languages. Nonetheless, they arrive from the identical Indo-European language household however belong to 2 distinct branches. English is a Germanic language, like German and Dutch, whereas Italian belongs to the Romance languages that advanced from Latin, comparable to Spanish, French, and Portuguese.

Nonetheless, practically 60% of the English vocabulary has Latin origins! That’s why there are such a lot of Italian cognates.

So, how did it occur? It’s all due to the Previous French spoken by the Normans. After they conquered England in 1066, they launched their language to the island. Because of this, 1000’s of Latin-based phrases entered English, making Italian one of many best languages to be taught for English audio system.

Nonetheless, counting on cognates and loanwords isn’t sufficient to talk Italian. Be certain to apply every time you may, and take each alternative to immerse your self within the language. You are able to do issues like:

  • speak to your self in Italian
  • watch Italian TV and take heed to Italian music
  • order meals in Italian at your favourite restaurant
  • label your family home equipment and items with their Italian title

Additionally, select a studying technique like Rosetta Stone’s Dynamic Immersion, which might information you thru essentially the most difficult elements of grammar and assist your progress with an entire cultural immersion. You’ll begin talking Italian from day one.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *