Oops! How To Discuss About Making A Mistake in Spanish
5K
How do you say “mistake” in Spanish? You’d be right to say un error (a mistake), however you must also be taught phrases like ¡Ups! ¡Me he equivocado! (Oops! I’ve made a mistake!), which implies you’ll must know the verbs cometer un error (to make a mistake), equivocarse (to make a mistake), and confundir (to confuse/mistake one factor for an additional).
Making errors is inevitable (unavoidable). Chances are you’ll even commit a cultural paso en falso (misstep/fake pas). With this information, you’ll be ready to debate or apologize for errors and misunderstandings, serving to you progress towards decision rapidly.
Cometer un error
In case you’re centered on a selected error, corresponding to a translation error, a calculation mistake, otherwise you’ve copied down una dirección (an handle) incorrectly, you possibly can say cometí un error. This sounds extra pure than utilizing the direct translation hice (I made).
- Cometí un error. Seis por ocho es cuarenta y ocho, no cuarenta y tres. = I made a mistake. Six instances eight is 48, not 43.
- He cometido varios errores en mi correo. ¿Podrías corregirlo? = I’ve made a number of errors in my electronic mail. Might you right it?
Equivocarse
This may be the suitable expression for this miscalculation, but in addition if you happen to’ve made an error in judgement, taken the flawed route, or bought the flawed substances on your recipe. It’s a bit extra versatile and might work for nearly any mistake in Spanish.
Equivocarse is an instance of a Spanish reflexive verb, so that you’ll want to incorporate the reflexive pronoun me, though it doesn’t have a translation in English.
- Creo que me equivoqué en elegir la carrera. Los cursos son imposibles. = I feel I made a mistake selecting my main. The programs are unattainable.
- Me he equivocado. Esta película es horrible. = I’ve made a mistake. This film is horrible.
Confundir/confundirse
In case you’ve confused two folks or different issues, you need to use the verb confundir (to confuse/to combine up).
- ¡Qué desastre! Confundí el azúcar con la sal. = What a catastrophe! I blended up the sugar and the salt.
- Esta mañana he confundido mi vecino con el profesor de mi hijo. Son parecidos. = This morning I confused my neighbor with my son’s trainer. They appear alike.
Or strive the identical verb, used reflexively, that means “I acquired confused.”
- Me confundí en la dirección. = I made a mistake with the handle.
- Me he confundido y he salido demasiado temprano. = I acquired confused and I left too early.
Saying ‘I made a mistake’ in Spanish
You’ll sometimes make these remarks after a mistake has already been made, so that you’ll wish to use one of many Spanish previous tenses. The Spanish preterite tense is frequent in Latin America, to discuss with the error as a accomplished occasion previously.
| Spanish | English |
| Cometí un error. | I made a mistake. |
| Me equivoqué. | I used to be flawed. |
| Confundí (algo) con (algo). | I confused (one thing) with (one thing). |
In Peninsular Spanish from Spain, it’s additionally frequent to make use of the current good for a current mistake.
| Spanish | English |
| He cometido un error. | I’ve made a mistake. |
| Me he equivocado. | I’ve made a mistake/I used to be flawed. |
| Me he confundido (algo) con (algo). | I’ve confused (one thing) with (one thing). |
How do you say ‘mistaken’ in Spanish?
The adjectives “mistaken” are equivocado or confundido. Each will agree with the noun they describe in each grammatical gender (masculine/female) and quantity (singular/plural).
- Estás en la puerta equivocada. = You’re on the flawed door.
- Tienes el número equivocado. = You’ve the flawed quantity.
- No estoy segura, pero creo que estás equivocado. = I’m undecided, however I feel you’re mistaken.
- Creo que estoy confundido. = I feel I’m mistaken/confused.
- Perdona, pero estás confundida. = Sorry, however you’re mistaken/confused.
You possibly can additionally use the verb equivocarse in one of many previous tenses.
- Te equivocas. = You’re mistaken/you made a mistake.
- Te has equivocado. = You’re mistaken/you’ve made a mistake.
How do you apologize for a mistake in Spanish?
If the error (mistake) is not any massive deal, you possibly can say a quick, informal “I’m sorry” in Spanish. Some choices are:
- Perdón. = Pardon.
- Disculpa. = Excuse me.
- ¡Ups! = Oops!
- Lo siento. = I’m sorry.
- Perdón por llegar tarde. = Sorry I’m late.
- Lo siento, fue mi error. = I’m sorry, it was my mistake.
If you need to make a severe apology for one thing you’ve performed to hurt one other particular person or harm their emotions, you may wish to go into extra element.
| Spanish | English |
| ¡Discúlpame! ¡Discúlpeme! | Forgive me. (casual/formal) |
| Fue mi culpa./Fue error mío. | It was my fault. |
| Lo siento mucho. | I’m actually sorry. |
| Mis más sinceras disculpas. | My sincerest apologies. |
| Pido disculpas personalmente. | I personally apologize. |
| Pido disculpas por los problemas. | I apologize for the issues. |
Key takeaways for saying ‘mistake’ in Spanish
After finding out these methods to speak a few mistake in Spanish, you’re a lot much less more likely to make them. Keep in mind these key takeaways, and attend certainly one of Rosetta Stone’s dwell classes to clear up every other doubts.
- Use cometí un error to sound pure in Spanish.
- Strive the reflexive verb me equivoqué (I made a mistake) however don’t overlook the reflexive pronoun me.
- The adjective equivocado/equivocada should agree in gender and in quantity with the noun it’s describing.
- Apologizing for errors could be so simple as disculpa (I’m sorry) or extra honest with pido disculpas (I apologize).

