How To Inform Somebody Particular ‘I like you’ in Japanese
48
Within the Japanese language, Ai shiteiru (I like you) is to not be thrown round frivolously. If you wish to say “I like you” in Japanese, you’ve got just a few choices, however you’ll want to decide on the expression that fits your relationship.
Perhaps you wish to inform your mom “I like you, bye!” earlier than you hold up the cellphone or perhaps you wish to let your romantic companion understand how you are feeling. Discover ways to let somebody know you like them within the applicable method with these choices for all of your particular relationships, from platonic to romantic.
Methods to say ‘I like you’ in Japanese to romantic companions
Expressing affection by phrases isn’t an on a regular basis incidence for many Japanese individuals, and being icha icha (a cute Japanese phrase for “lovey-dovey”) in public is much more uncommon.
So, for those who want to say one thing heartfelt, think about the load of your phrases. Should you’re prepared to inform your companion—whether or not you’ve been collectively for just a few days or a long time—you like them, strive considered one of these choices.
Ai shiteiru (I like you)
Essentially the most literal translation for “I like you” in Japanese is ai shiteiru (愛している). It’s a direct, clear declaration of the love you are feeling for one more individual.
Relying on how informal or well mannered you wish to be, you may alter the Japanese verb conjugation to fit your relationship.
- Ai shiteiru.(愛している。)= I like you. (informal)
- Ai shiteru.(愛してる。) = I like you. (very informal)
- Ai shiteimasu.(愛しています。)= I like you. (well mannered)
To say “I like you, too” in Japanese, simply say your selection of pronoun for “I” and particle mo, after which repeat the phrase again to them.
- Watashi mo ai shiteiru yo.(私も愛しているよ。)= I like you, too.
Suki (I like/love you)
Relying on the state of affairs, suki (好き) can be utilized to imply “like” or “love.” Whether or not you’re attempting to convey “I like you” or “I such as you” in Japanese, it’s necessary so as to add no koto (のこと) after the individual’s identify or Japanese pronoun.
Actually, no koto means “issues about,” however when utilized in reference to an individual, it provides the implication that you just like (or love) every part about them.
- Yumi no koto ga suki da yo.(ゆみのことが好きだよ。)= I like/love you, Yuki.
Daisuki (I actually like/love you)
To take suki one step additional, you need to use daisuki (大好き) as an alternative, which mixes the phrases for “massive” and “like.” In different phrases, you “actually like” or “actually love” one thing or somebody.
Should you’ve been relationship somebody for some time and also you wish to convey that your emotions are stronger than they have been whenever you first began relationship, daisuki is an effective selection.
- Makoto kun no koto ga daisuki yo.(誠君のことが大好きよ。)= I actually such as you, Makoto.
Muchū desu (I’m loopy about you)
The phrase muchū (夢中) actually means “in a dream.” So, for those who’re “in a dream” with somebody or one thing, you may really feel a bit of loopy!
You need to use this phrase to say you’re obsessive about a pastime or a star, however you can too use it to explain being head over heels in love with somebody.
- Kimi ni muchū desu!(君に夢中です!)= I’m loopy about you!
Koi shiteiru (I’m in love with you)
Fairly than a easy “I like you,” koi shiteiru (恋している) conveys a extra heartfelt “I’m in love with you.” Whereas the kanji for ai shiteiru means “love” (愛), the kanji for koi shiteiru means “romance” (恋).
Reserve this one for somebody you’ve got romantic emotions for! Like ai shiteiru, you may change the Japanese verb conjugation of shiteiru to change the extent of familiarity.
- Kimi ni koi shiteiru.(君に恋している。)= I’m in love with you.
Telling household and mates ‘I like you’
Even towards household and mates, expressions of affection are far more unusual in Japanese tradition than they’re in American tradition.
You’re more likely to startle somebody for those who hug them with out asking permission first (and the request itself could also be a shock), and it’s commonplace to search out Japanese individuals who by no means or hardly ever say “I like you” to their dad and mom, mates, or anybody who isn’t their romantic companion. As an alternative, love is normally conveyed by actions.
Nonetheless, if you wish to say “I like you” in phrases to your dad and mom or mates, the identical ai shiteiru and suki you may use to your companion are applicable.
Key takeaways about saying ‘I like you’ in Japanese
If somebody tells you “I like you,” you may both select an applicable “thanks” in Japanese or just say it again to them (or each).
In spite of everything, if somebody tells you they love you, they’ll in all probability be comfortable to listen to that you just love them, too! Should you keep in mind nothing else, keep in mind these three issues about saying “I like you”:
- To say “I like you” to a romantic companion, strive daisuki or ai shiteiru.
- Suki and ai shiteiru are protected choices to say “I like you” to household and mates, however it is best to think about doing so sparingly.
- Shows of verbal or bodily affection are unusual in Japanese tradition (particularly in public).

