Study How To Say ‘To Be’ in Japanese With 4 Helpful Verbs + Examples


For such a easy phrase, the verb “to be” is advanced in lots of languages. The current tense of “to be” in English could be considered one of three phrases (is/am/are), and Spanish has two devoted verbs for “to be” (ser and estar), which each have their very own conjugations! Studying the right way to say “to be” in Japanese could be equally difficult, however you might also discover some points surprisingly easy.

Translations from Japanese to English typically require context to know the meant which means accurately, and makes use of of “to be” are not any exception. Nonetheless, it’s a vital idea to know while you study Japanese. Use this information to study the commonest choices, with conjugation charts and instance sentences to take you step-by-step.

Tips on how to say ‘to be’ in Japanese

The Japanese “to be” verb—the one almost-exclusively translated as “is/am/are”—is desu (です). Technically talking, desu is a linking verb or “copula” moderately than a most important verb. Nonetheless, it nonetheless will get positioned on the finish of a sentence and capabilities as a verb in Japanese phrase order.

The Japanese verbs describing existence—aru (ある) and iru (いる)—will also be translated to English as “to be” in sure circumstances. These two verbs don’t translate on to English very properly, so you might even see them translated as “have” or “exist” in different conditions.

One other verb typically used as a “to be” conjugation is the verb for “to change into”: naru (成る). Fairly than separate previous, current, and future tenses, Japanese has previous tense and a non-past tense that mixes current and future tense. This leads to a scarcity of a future tense like English has. Nonetheless, naru can typically be translated as “will probably be” to state that one thing hasn’t occurred but.

  • desu (です): The “to be” verb (or copula), this phrase is closest to the English “to be.” 
  • iru (いる): Which means “to exist” for animate objects, this verb is usually translated as “there may be/are.”
  • aru (ある): Which means “to exist” for inanimate objects, this verb could be translated as “there may be/are.” 
  • naru (なる): Which means “to change into,” naru is usually translated as a future tense “will probably be.”

Conjugating desu in Japanese

The verb desu is exclusive, and it doesn’t comply with the same old Japanese verb conjugation guidelines. Though its guidelines are totally different, desu and its conjugations are nonetheless divided into well mannered and plain varieties that dictate the politeness degree of the sentence and/or the place desu is positioned within the sentence.

Affirmative types of desu

Like different Japanese verbs, desu doesn’t conjugate based mostly on the topic. Which means you solely want to recollect two conjugations for every tense: the well mannered type and the plain type. 

JapaneseRomanizationPronunciationEnglish
ですdesudehsis/am/are (well mannered)
dadahis/am/are (plain)
でしたdeshitadehsh-tahwas/had been (well mannered)
だったdattadaht-tahwas/had been (plain)

When deciding whether or not to make use of well mannered or plain type, take into consideration your relationship with the particular person you’re speaking to. Until you’re shut (reminiscent of a buddy or member of the family), keep on with the well mannered type. The precise which means of what you say is similar both approach, however the implied familiarity modifications.

  • Ryokō wa dō deshita ka.(旅行はどうでしたか。)= How was your trip? (Well mannered)

    • Ryokō wa dō datta?(旅行はどうだった?)= How was your trip? (Informal)

For adjectives, utilizing desu is so simple as including it to the top of the sentence after the adjective. Nonetheless, i-adjectives are usually not adopted by da in plain type.

  • Neko wa shiroi desu.(猫は白いです。)= The cat is white. (Well mannered)

    • Neko wa shiroi.(猫は白い。)= The cat is white. (Informal)

Like different verbs, plain type isn’t only for informal speech. When in the midst of a sentence as a part of a grammar construction (i.e., when “to be” is just not the primary verb), the plain type da is usually used over the well mannered type desu.

  • Watashi wa, koko ga taberu niwa ii basho da to omoimasu.(私は、ここが食べるにはいい場所と思います。)= I consider that this is a superb place to eat.

Adverse types of desu

Adverse types of desu are slightly extra difficult, as every type has two choices. 

JapaneseRomanizationPronunciationEnglish
じゃありませんja arimasenjah ah-ree-mah-sehnisn’t/am not/aren’t (well mannered)
ではありませんde wa arimasendeh wah ah-ree-mah-sehnisn’t/am not/aren’t (well mannered/formal)
じゃない*ja nai*jah nah-eeisn’t/am not/aren’t (plain)
ではない*de wa nai*deh wah nah-eeisn’t/am not/aren’t (plain/formal)
じゃありませんでしたja arimasen deshitajah ah-ree-mah-sehn dehsh-tahwasn’t/weren’t (well mannered)
ではありませんでしたde wa arimasen deshitadeh wah ah-ree-mah-sehn dehsh-tahwasn’t/weren’t (well mannered/formal)
じゃなかった*ja nakatta*jah nah-kaht-tahwasn’t/weren’t (plain)
ではなかった*de wa nakatta*deh wah nah-kaht-tahwasn’t/weren’t (plain/formal)

*You can too add desu after these conjugations to be barely extra formal.

What’s the distinction between ja and de wa?

The distinction between ja and de wa is easy: ja is a contraction of de wa in the identical approach that “isn’t” is a contraction of “is just not.” Like with English contractions, the contracted type is extra informal than the written out type. Due to this fact, detrimental types of desu that begin with ja err on the much less formal facet (though they will nonetheless be well mannered), whereas those who begin with de wa err on the extra formal facet (though they will nonetheless be informal).

This will really feel like a number of extremely related Japanese phrases to recollect. For simplicity, you too can take into consideration detrimental types of desu (which means “isn’t/am not/aren’t”) in a tough descending order of politeness, reminiscent of:

  • de wa arimasen
  • ja arimasen
  • de wa nai desu
  • ja nai desu (when you solely keep in mind one, keep in mind this one.)
  • de wa nai
  • ja nai

You are able to do the identical for the previous varieties (which means “wasn’t/weren’t”):

  • de wa arimasen deshita
  • ja arimasen deshita
  • de wa nakatta desu
  • ja nakatta desu (when you solely keep in mind one, keep in mind this one.)
  • de wa nakatta
  • ja nakatta

When put into follow, the which means is similar no matter which type you select—solely the extent of politeness or formality modifications.

  • Kono tatemono wa yūmei de wa arimasen.(この建物は有名ではありません。)= This constructing is just not well-known. (Well mannered/Formal)

    • Kono tatemono wa yūmei ja nai desu.(この建物は有名じゃないです。)= This constructing is just not well-known. (Impartial)
    • Kono tatemono wa yūmei ja nai.(この建物は有名じゃない。)= This constructing isn’t well-known. (Informal)

Japanese da vs. de aru

One other desu possibility for “to be” is de aru (である), which is usually used solely in paperwork with formal writing or for literary functions. This consists of on a regular basis paperwork like newspapers and directions. To make use of it in a sentence, all you should do is use de aru instead of desu or da.

  • Deforuto wa 0 de aru.(デフォルトは0である。)= The default is 0.

Whereas de aru could be conjugated de arimasu, it’s excessively formal outdoors of particular jobs that typically require greater ranges of ritual (just like the army).

Conjugating aru/iru in Japanese

Aru and iru each conjugate by regular Japanese verb guidelines. Whereas they each imply “to exist,” aru is used for inanimate objects like books and iru is used for animate objects like folks.

Affirmative types of aru/iru

The trick to mastering these two verbs is remembering that aru is a godan verb (the ru modifications to ri) and iru is an ichidan verb (the ru is dropped). 

JapaneseWell mannered Non-PreviousWell mannered PreviousEnglish
 aruります arimasuりました arimashitathere may be/there was (inanimate)
 iruます imasuました imashitathere may be/there was (animate)

The identical guidelines apply for the plain type, so that you received’t have to recollect something uncommon.

JapanesePlain Non-PreviousPlain PreviousEnglish
 aru aruった attathere may be/there was (inanimate)
 iru iruた itathere may be/there was (animate)

The only approach to make use of the existence verbs is to state that “there may be/are.” Alternatively, the very same type can be utilized to say “has/have.” Preserve a watch out for context to differentiate the 2!

  • Mizu ga takusan arimasu.(水がたくさんあります。)= There may be a number of water. (A basic assertion in regards to the amount of water.)

    • Mizu ga takusan arimasu.(水がたくさんあります。)= I have a number of water. (An announcement about particular water, in all probability within the context of who has water.)
  • Kodomo ga futari imasu.(子供が二人います。)= There are two youngsters. (Mentioning two youngsters within the neighborhood.)

    • Kodomo ga futari imasu.(子供が二人います。)= I’ve two youngsters. (In a dialogue about household.)

One other frequent approach to make use of the existence verbs as “to be” verbs is for places. On this case, the Japanese particle ni (used for location) goes between the place and the verb.

  • Kono tatemono wa nyūyōku ni arimasu.(この建物はニューヨークにあります。)= This constructing is in New York.

Adverse types of aru/iru

The well mannered detrimental types of aru and iru additionally comply with regular verb conjugation guidelines.

JapaneseWell mannered Non-PreviousWell mannered PreviousEnglish
 aruりません arimasenりませんでした arimasen deshitathere isn’t/there wasn’t (inanimate)
 iruません imasenませんでした  imasen deshitathere isn’t/there wasn’t (animate)

Aru has one quirk for the plain detrimental type: Solely the enders nai and nakatta are used and the remainder of the verb is eradicated.

JapanesePlain Non-PreviousPlain PreviousEnglish
 aruない naiなかった nakattathere isn’t/there wasn’t (inanimate)
 iruない inaiなかったinakattathere isn’t/there wasn’t (animate)

As is typical for well mannered vs. plain type in Japanese, the which means of a sentence doesn’t change a lot between the 2. 

  • Reizōko ni wa supēsu ga arimasen.(冷蔵庫にはスペースがありません。)= There may be not any area within the fridge. (Well mannered)

    • Reizōko ni wa supēsu ga nai.(冷蔵庫にはスペースがない。)= There isn’t any area within the fridge. (Informal)

How do you conjugate naru in Japanese?

Utilizing naru in Japanese as a type of “to be” is without doubt one of the solely methods to create a semblance of a future tense in Japanese with out context clues like time.

Affirmative types of naru

Naru is a godan verb, so conjugating it into the well mannered non-past type is so simple as altering the ru to ri.

JapaneseWell mannered Non-PreviousPlain Non-PreviousEnglish
 naruります narimasu naruwill probably be

For nouns and na-adjectives, add the Japanese particle ni (に) between the noun or adjective and the naru conjugation.

  • Itsuka, kanojo wa isha ni naru tsumori desu.(いつか、彼女は医者になるつもりです。)= Sometime she will probably be a physician.

For verbs, the method is apparent type + yō ni (ように) + naru conjugation.

  • Renshū shitara, jōzu ni ensō dekiru yō ni narimasu yo.(練習したら、上手に演奏できるようになりますよ。)= For those who follow, you then will have the ability to play properly.

For i-adjectives, drop the i (い) on the finish of the adjective, add ku (く), after which add the naru conjugation. This is similar approach you conjugate Japanese adverbs from i-adjectives.

  • Dōshite desu ka.(どうしてですか。)= Why not?

    • Samuku narimasu kara.(寒くなりますから。)= As a result of it will probably be chilly.

Adverse types of naru

Conjugating naru into its detrimental varieties can also be simple, with no uncommon guidelines.

JapaneseWell mannered Non-PreviousPlain Non-PreviousEnglish
 naruりません narimasenらない naranaireceived’t be

The identical sentence buildings used for affirmative types of naru will also be used for detrimental varieties, however they’re much less frequent.

  • Mondai ni naranai.(問題にならない。)= That received’t be an issue.

Grasp ‘to be’ conjugations with Rosetta Stone

Japanese isn’t a Germanic language like English or a Romance language like Spanish, so having a wide range of translations for “to be” doesn’t come as a shock. Fairly than specializing in the right way to say “to be” in Japanese, strive serious about every of those phrases as their very own verbs with their very own distinctive makes use of. Your Japanese expertise will develop the extra methods you study to specific your self!

The distinction between desu and your different choices for “to be” could be difficult, however studying Japanese doesn’t must be. By the Rosetta Stone app, you’ll come throughout all of those phrases in context so you possibly can study them naturally the identical approach you discovered your native language.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *